Archivio per la tag 'lingua'
Caratteri speciali in una pagina web
Pubblicato da Maestro Alberto
Spesso capite di dover digitare qualche carattere speciale, un simbolo che non troviamo sulla tastiera. Non è certo difficile recuperarli in Microsoft Word per esempio.
Ma se abbiamo bisogno di utilizzarli al volo durante la navigazione in rete CopyPasteCharacter può tornare davvero utile.
Si tratta di una singola pagina web che contiene i caratteri speciali più usati. Basta copiarli ed incollarli per utilizzarli a nostro piacimento.
Peccato che mancano alcuni di quelli che utilizzo più di frequente come la ñ spagnola.
In questo caso può tornarci utile la tastiera virtuale multilingua gate2home.
Comodo, un link da aggiungere ai segnalibri preferiti.
Via | maestroalberto | web 2.0 scuola nuove tecnologie
Dizionario traduttore multilingua online: Woxikon
Pubblicato da Maestro Alberto
Disponibile in varie lingue tra cui l’Italiano, Woxikon è un eccellente dizionario multilingua online, dei verbi e dei sinonimi.
Si tratta di uno strumento dove tradurre parole e frasi in Inglese, Francese, Spagnolo, Italiano, Portoghese, Olandese, Svedese e Tedesco.
La traduzione di un termine è resa in tutte le lingue sopra elencate.
Woxikon indica anche i sinonimi nella lingua scelta, la la fraseologia d’uso nel contesto e le forme verbali in cui può essere coniugato un verbo.
Il servizio indica anche i termini foneticamente simili a quello cercato, sempre in tutte le lingue, in modo da capire come scriverlo esattamente senza errori.
La pronuncia di alcune parole può anche essere ascoltata. Il termine può essere visualizzato in Wikipedia e nelle ricerche di Google. Si può stampare la pagina dei risultati e ingrandire e ridimensionare la dimensione del carattere.
Si può passare da un dizionario di una lingua ad un altro con estrema semplicità.
Insomma uno srtrumento estremamente flessibile, pratico, utile, completo, facile da usare, rapidissimo e gratuito.
Una autentica manna dal cielo per linguisti, insegnanti, persone comuni a cui interessano le lingue straniere e l’apprendimento dei significati della lingua italiana.
Imperdibile.
Via | maestroalberto | web 2.0 scuola nuove tecnologie
Traduttore istantaneo online: Tradd.us
Pubblicato da Maestro Alberto
Tradd.us è un servizio di traduzione istantanea dall’Inglese basato sul web.
Basta copiare ed incollare le frasi da tradurre nell’apposito campo, scegliere la lingua e cliccare sul pulsante.
Tradd.us si basa essenzialmente sul motore di traduzione di Google ma anche su altri.
Il servizio è in grado di fornire sinonimi e informazioni semantiche su parole e brevi frasi.
Via | maestroalberto | web 2.0 scuola nuove tecnologie
Dizionario online dell’ortografia e della pronuncia italiana
Pubblicato da Maestro Alberto
Il DOP, Dizionario d’ortografia e di pronunzia di Bruno Migliorini, Carlo Tagliavini e Piero Fiorelli, pubblicato da RAI ERI, è il più grande dizionario ortografico e ortoepico (cioè di pronuncia) della lingua italiana.
Dopa 40 anni dalla sua nascita, esce la sua versione online, il “Dizionario italiano multimediale e multilingue d’ortografia e di pronunzia”, formato da 92.000 voci di lessico e nomi propri della lingua italiana, 37.000 di una sessantina di lingue diverse, 6.000 citazioni audio di scrittori famosi, 5.000 ore di registrazione in varie sedi RAI.
C’è anche una magnifica antologia di 53 testi classici della lingua Italiana, tutti da ascoltare, e un testo presentato in 21 lingue diverse (ascolta per esempio L’infinito di Giacomo Leopardi, o Per Colpa di un accento, di Gianni Rodari).
Basta scrivere una parola per ottenere la grafia, la trascrizione fonetica, la classificazione grammaticale e l’esatta pronuncia ascoltabile da una voce registrata.
Questo è quello che ci aspettiamo come servizio pubblico da mamma RAI. Per essere un progetto in corso d’opera, sicuramente un inizio eccellente.